Expertos en variación lingüística participan en la UMA en un congreso internacional
Más de 350 investigadores en el estudio de las lenguas se dan cita durante cuatro días en la Facultad de Derecho
Categoría: portada
La Facultad de Derecho acoge durante cuatro días el congreso ICLaVE, uno de eventos más importantes sobre variación lingüística que se celebran en todo el mundo. Es un congreso bianual que se inició en 2001 en Barcelona y ha tenido sede en varios países europeos: Suecia, Noruega, Dinamarca, Alemania, Chipre, Holanda y ahora, de nuevo, en España, en la Universidad de Málaga.
En la presente edición participan más de 350 investigadores en el estudio de las lenguas, desde una perspectiva especialmente relevante: las lenguas y variedades europeas tal y como son habladas por los hablantes cuando interactúan en su vida diaria y expresan sus opiniones y sentimientos. El objetivo es comprender el significado social del uso lingüístico; saber cómo se habla, no cómo se debería hablar según ciertos criterios.
Uno de los principales hallazgos de las investigaciones en el campo de la sociolingüística, la dialectología social, la sociología del lenguaje y otras disciplinas relacionadas –y que se discutirán ampliamente en el congreso– es el equilibrio admirable entre la variedad y la unidad en las lenguas y en las comunidades de habla. Los estudios cuyos resultados se expondrán y discutirán durante estos días ponen de manifiesto la semejanza subyacente en la diversidad aparente entre las lenguas de Europa. Cómo los patrones de variación se repiten en los confines geográficos más alejados: la progresiva desaparición de los dialectos tradicionales ante el empuje de las lenguas estándar y de las lenguas de comunicación amplia, la emergencia de nuevas variedades regionales, la continuidad lingüística a través de las fronteras políticas, la dinámica social, en suma, reflejada en el instrumento de comunicación por excelencia, el lenguaje.
La UMA tiene así el privilegio de acoger durante estos días los avances más significativos en este campo y contribuir a crear el puente necesario para que estos conocimientos lleguen en condiciones adecuadas al individuo de a pie.
Ente congreso se apoya en un comité internacional estable formado por diez miembros de diversos países europeos y en un comité local encargado de la organización de cada edición bianual:
Comité Internacional
Peter Auer (FRIAS & University of Freiburg)
Isabelle Buchstaller (University of Leipzig)
Frans Hinskens (Meertens Instituut; Vrije Universiteit Amsterdam)
Paul Kerswill (University of York)
Tore Kristiansen (University of Copenhagen)
Beat Siebenhaar (Universiy of Leipzig)
Eivind Torgersen (Sør-Trøndelag University College)
Stavroula Tsiplakou (University of Cyprus)
Juan Andrés Villena-Ponsoda (University of Malaga)
Lena Wenner (Institute for Language and Folklore)
Comité Local
Juan-Andrés Villena-Ponsoda. Chair. (Lingüística General)
Francisco Díaz-Montesinos (Lengua Española)
Antonio Manuel Ávila-Muñoz (Lingüística General)
Matilde Ángeles Vida-Castro (Lingüística General)
Gloria Guerrero-Ramos (Lingüística General)
Manuel Fernando Pérez-Lagos (Lingüística General)
María Clara von Essen. Secretary